Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


George Meredith - Őszi dal

Mikor oly barna a mogyoró
Mint az őt gyűjtő mókusok prémje,
A mező kévéktől rogyadozó,
A búzavirág kék, sárgul a fák levele;
Hallatszik gazda öröméneke;

Vedd el menyasszonyod, itt az ideje!
Mielőtt magtár és söröskupa megtelnek;
Mosolygó asszony lesz büszkesége
És virága aratás ünnepnek.

 

George Meredith - SONG AUTUMN

When nuts behind the hazel-leaf
   Are brown as the squirrel that hunts them free,
And the fields are rich with the sun-burnt sheaf,
   ’Mid the blue cornflower and the yellowing tree;
   And the farmer glows and beams in his glee;

O then is the season to wed thee a bride!
   Ere the garners are filled and the ale-cups foam;
For a smiling hostess is the pride
   And flower of every Harvest Home.